Política

El PNV avisa a Sánchez de que marginar al euskera en Europa "no ayuda" a su investidura

Aitor Esteban lanza un toque de atención al Gobierno español, que propone a Europa empezar por la oficialidad del catalán porque lo hablan más personas y, a su juicio, Catalunya ha insistido más
El portavoz del PNV en el Congreso, Aitor Esteban
El portavoz del PNV en el Congreso, Aitor Esteban

El Gobierno de Pedro Sánchez lleva semanas sin dar con la tecla para promover la oficialidad del euskera, el catalán y el gallego en Bruselas a pesar de que el socialista ocupa la presidencia de turno del Consejo de la Unión Europea. Tras lanzar como globo sonda la posibilidad de que el Estado español pagara de su bolsillo los costes económicos de la traducción con el objetivo de vencer las dudas de los países reticentes, este martes ha provocado un incendio poniendo sobre la mesa otra alternativa que relega al euskera y el gallego. Suponiendo que quizás iba a ser más digerible para los estados europeos, el ministro de Exteriores en funciones, José Manuel Albares, ha propuesto empezar con la oficialidad del catalán y dejar las otras lenguas para otro momento, lo que en la práctica rebaja su estatus. Argumentó que lo hablan más personas y que Catalunya ha insistido más con su uso, una afirmación que choca con los datos: el Ejecutivo vasco, ya en 2004, hace casi 20 años, pidió esa oficialidad en Consejo de Gobierno.

Albares lanzó su propuesta en un foro oficial, en el Consejo de Asuntos Generales de Europa, sin haber informado previamente al PNV ni al Gobierno vasco. Y relega a dos lenguas que tienen el mismo estatus que el catalán. Para rizar el rizo, algunas fuentes diplomáticas consultadas por Efe aseguraron que fue una propuesta de la cosecha de Albares, que los representantes de otros países no habían planteado semejante idea como tercera vía u opción de desbloqueo. El PNV fue el partido que se pronunció de manera más categórica para rechazar este planteamiento y para avisar a Sánchez de que este movimiento “no ayuda” a su investidura, un mensaje que lanzó el portavoz en el Congreso, Aitor Esteban, en su intervención inicial ante la prensa, por propia iniciativa, y no a preguntas de la prensa.

Las palabras de Albares han provocado perplejidad y malestar a partes iguales porque, además de desairar a Euskadi y Galicia, tampoco se ha ganado del todo el favor del Govern, ya que el debate sobre la oficialidad del catalán ha quedado aplazado sin fecha. Carles Puigdemont, desde Junts, valora el esfuerzo pero cree que no es suficiente. Este enredo parece ya un error de cálculo, a no ser que Sánchez consiga reconducirlo en los próximos días. Parece que, en lugar de impulsar la pedagogía en Europa, Sánchez cae, al igual que los países reticentes, en el esquema de los costes económicos, los problemas técnicos o qué idioma es más hablado, en lugar de centrarse en que estas lenguas son cooficiales y sería una medida legal. Pero parece que Sánchez, a la primera de cambio tras aflorar estas dudas, quiere buscar un atajo y salvar al menos el respaldo de Junts a la investidura, que no es el único partido que exige esta oficialidad, pero el PSOE sí cree que lo ha vinculado con mayor claridad a la proclamación del próximo presidente español.

"Incomprensión absoluta" del PNV

Esteban aseguró que esta es una “mala noticia si se confirma” y que es “decepcionante”. “En Euskadi no se entiende. La protección de una lengua no se debería basar en el número de hablantes. Esto va de realidades nacionales y de país. Si fuera por número de hablantes, con el inglés y el chino sobrarían los demás, y Europa es más que todo eso”, dijo, para declarar su “incomprensión más absoluta”. “No sé si va a dificultar o no la investidura de Sánchez pero, desde luego, no la facilita”, remató. El jeltzale aclaró que su partido entiende los avances graduales, paso a paso, pero que en este caso existe una oportunidad clave que hay que aprovechar. “Vaya usted a saber cuándo se vuelven a dar las circunstancias... Este es el momento”, alentó. Además, afeó al Gobierno español que no informara previamente al PNV.

Desde el Gobierno vasco, se pronunció el portavoz Bingen Zupiria, quien, a pesar de su adscripción jeltzale, en su condición de portavoz de un Ejecutivo de coalición acostumbra a medir al extremo sus palabras. En cualquier caso, dejó un recado que desmiente el argumentario de Albares cuando dice que Catalunya ha insistido más que Euskadi: Zupiria recordó que las instituciones vascas han planteado “muchas peticiones durante todos estos años respecto al reconocimiento del euskera”, como la declaración del 18 de mayo de 2004, o el más reciente documento del lehendakari Urkullu con sus aportaciones para el futuro de la Unión Europea.

Tres idiomas con menos hablantes que el euskera

Desde EH Bildu, sin llegar a vincularlo con la investidura, su europarlamentario Pernando Barrena defendió que impulsar la oficialidad es cuestión de “voluntad política” y no de problemas técnicos, y reprochó a Albares su “tacticismo”. Barrena cree que el debate no debe situarse en qué lengua tiene un mayor número de hablantes y, de hecho, recordó que, si se quiere exprimir ese argumento, en realidad hay tres lenguas oficiales con un menor número de hablantes que el euskera: el maltés, el gaélico y el luxemburgués.

Desde el BNG, avisaron de que serán “beligerantes” para defender el uso del gallego y no admitirán “ninguna rebaja del estatus de reconocimiento” de su lengua. Desde el Govern, por su parte, se centraron en que ni siquiera se ha aprobado la oficialidad del catalán porque Sánchez va “tarde y mal”.

El ministro de Asuntos Exteriores en funciones, José Manuel Albares

El ministro de Asuntos Exteriores en funciones, José Manuel Albares Efe

Albares: "el catalán es hablado por más de diez millones"

El cambio en el reglamento 1/1958 lo tienen que aprobar todos los estados de la Unión Europea, y este martes lo que ha hecho el Consejo de Asuntos Generales ha sido aplazarlo sin someterlo a votación porque las delegaciones necesitan más tiempo. En el lado positivo de la balanza, al menos no ha habido vetos. La presidencia española anunció que el debate se “retomará en una reunión futura”, sin dar un plazo. Albares propuso “iniciar su despliegue primero con el catalán y seguidamente con las otras dos lenguas” porque “algunos estados miembro han planteado que tres lenguas de una sola vez era algo más difícil, y nos hemos abierto a que el idioma cuyos representantes han solicitado con más insistencia y es hablado por más de diez millones de personas sea el primero en su despliegue”.

2023-09-20T15:30:04+02:00
En directo
Onda Vasca En Directo